×
当前位置: 首页 > 雅思频道 > 雅思听力 >

英国女王2015圣诞致辞演讲 标准的英音

厦门朗阁培训中心朗阁时间:2015-12-28 15:58

摘要:12月25日圣诞节当天下午三点,英国女王伊莉莎白二世在白金汉宫发表2015年圣诞致辞,女王回顾了过去一年里令人悲伤和欣慰的事件,强调欧洲在这一年经历了恐袭与难民危机,但正如圣经所说,“光在黑暗中照耀,黑暗绝不能胜过他(the light shines in the darkness and the

  12月25日圣诞节当天下午三点,英国女王伊莉莎白二世在白金汉宫发表2015年圣诞致辞,女王回顾了过去一年里令人悲伤和欣慰的事件,强调欧洲在这一年经历了恐袭与难民危机,但正如圣经所说,“光在黑暗中照耀,黑暗绝不能胜过他(the light shines in the darkness and the darkness has not overcome it)”!

  最标准最皇室的英音,当今世上最高大上的英语听力材料,英音控们赶紧来欣赏下!

  2015年女王圣诞致辞全文

  At this time of year, few sights evoke more feelings of cheer and goodwill than the twinkling lights of a Christmas tree.

  The popularity of a tree at Christmas is due in part to my great-great grandparents, Queen Victoria and Prince Albert.

  After this touching picture was published, many families wanted a Christmas tree of their own, and the custom soon spread.

  In 1949, I spent Christmas in Malta as a newly-married naval wife.

  We have returned to that island over the years, including last month for a meeting of Commonwealth leaders, and this year I met another group of leaders: The Queen‘s Young Leaders, an inspirational group, each of them a symbol of hope in their own Commonwealth communities.

  ’Losing a loved one‘

  Gathering round the tree gives us a chance to think about the year ahead - I am looking forward to a busy 2016, though I have been warned I may have Happy Birthday sung to me more than once or twice.

  It also allows us to reflect on the year that has passed, as we think of those who are far away or no longer with us.

  Many people say the first Christmas after losing a loved one is particularly hard. But it’s also a time to remember all that we have to be thankful for.

  It is true that the world has had to confront moments of darkness this year, but the Gospel of John contains a verse of great hope, often read at Christmas carol services: “The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it”。

  One cause for thankfulness this summer was marking 70 years since the end of the Second World War.

  On VJ Day, we honoured the remaining veterans of that terrible conflict in the Far East, as well as remembering the thousands who never returned.

  The procession from Horse Guards Parade to Westminster Abbey must have been one of the slowest ever, because so many people wanted to say “thank you” to them.

  At the end of that war, the people of Oslo began sending an annual gift of a Christmas tree for Trafalgar Square.

  It has 500 light bulbs and is enjoyed not just by Christians but by people of all faiths, and of none. At the very top sits a bright star, to represent the Star of Bethlehem.

  ‘Displaced and persecuted’

  The custom of topping a tree also goes back to Prince Albert‘s time. For his family’s tree, he chose an angel, helping to remind us that the focus of the Christmas story is on one particular family.

  For Joseph and Mary, the circumstances of Jesus‘s birth - in a stable - were far from ideal, but worse was to come as the family was forced to flee the country.

  It’s no surprise that such a human story still captures our imagination and continues to inspire all of us who are Christians, the world over.

  Despite being displaced and persecuted throughout his short life, Christ‘s unchanging message was not one of revenge or violence but simply that we should love one another.

  Although it is not an easy message to follow, we shouldn’t be discouraged; rather, it inspires us to try harder: to be thankful for the people who bring love and happiness into our own lives, and to look for ways of spreading that love to others, whenever and wherever we can.

  One of the joys of living a long life is watching one‘s children, then grandchildren, then great-grandchildren, help decorate the Christmas tree. And this year my family has a new member to join in the fun.

  The customary decorations have changed little in the years since that picture of Victoria and Albert’s tree first appeared, although of course electric lights have replaced the candles.

  There‘s an old saying that “it is better to light a candle than curse the darkness”。

  There are millions of people lighting candles of hope in our world today.

  Christmas is a good time to be thankful for them, and for all that brings light to our lives.

  I wish you a very happy Christmas.  

 

  圣诞致辞是女王的爷爷——乔治五世最早开始的,女王的老爸——乔治六世在二战爆发前发表了著名的圣诞致辞,给了英国民众极大的鼓励,之后,英国君主的圣诞致辞成为一个传统。

  伊丽莎白二世女王自1952年即位以来,每年都会在12月25日这天发表致辞,今年已是第63次。每年的圣诞演讲都是女王亲自动笔写,总结过去这一年的大事,表达对来年的美好愿望。


姓名: 联系方式:
课程: 投送地址:
 


关于我们 | 联系我们 | 网站地图 | 在线咨询 | 朗阁事记 | 隐私声明

厦门总校:厦门市思明区湖滨南路258号鸿翔大厦(高分热线:4008-766-190)

Copyright 2016-2018 xmlongre.com. All Rights Reserved. 闽ICP备17000117号-1